3,000 वर्ष भन्दा अगाडिका भारतीय कविताहरू 28 भाषाहरूबाट फ्रेन्चमा अनुवाद र प्रकाशित

पेरिस [फ्रान्स], अप्रिल 3 (एएनआई(sad) भारतीय कवि र कूटनीतिज्ञ अभय कुमार द्वारा चयन र सम्पादन गरिएको ‘100 ग्रेट इन्डियन पोम्स’ को फ्रान्सेली संस्करण पेरिसको ल’हरमाटनले फ्रान्सेलीमा अनुवाद गरी प्रकाशित गरेको छ।

फ्रेन्चमा ‘सेन्ट ग्रान्ड्स पोम्स इन्डियन्स’ शीर्षक भएको पुस्तकमा 3,000 वर्षभन्दा बढी भारतीय कविताहरू फैलिएका २८ भारतीय भाषाका कविताहरू समावेश छन्।यो काम पहिले शारजाह इन्स्टिच्युट फर हेरिटेज द्वारा अरबीमा अनुवाद गरी प्रकाशित गरिएको छ,

इटालियनमा एडिजिओनी इफेस्टो, रोम द्वारा, स्पेनिशमा न्युभो लियोन (UNAL), मोन्टेरे, मेक्सिको, साओ पाउलो विश्वविद्यालय द्वारा पोर्चुगाली भाषामा र Tsipika संस्करण द्वारा मालागासी मा प्रकाशित गरिएको छ ।

पुस्तकको प्रकाशनमा सम्पादक अभय कुमारले, “100 महान भारतीय कविताहरूको फ्रान्सेली संस्करणले फ्रान्सेली भाषी विश्वलाई तीन सहस्राब्दीमा फैलिएको भारतीय कविताको समृद्ध विरासतको झलक प्रदान गर्नेछ र भारत बीचको साहित्यिक पुलको रूपमा काम गर्नेछ भनेका छन् ।

प्रतिक्रिया दिनुहोस